"ibu bapa" meaning in Bahasa Melayu

See ibu bapa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ibu bapə/, /ibu bapa/ Forms: ايبو باڤ [Jawi]
Etymology: ibu + bapa
  1. Kedua-dua ibu dan bapa.
    Sense id: ms-ibu_bapa-ms-noun-P3oYf54M
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan majmuk bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Ibu bapa",
      "orig": "ms:Ibu bapa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Keluarga",
      "orig": "ms:Keluarga",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "langcode": "ms",
      "name": "Orang",
      "orig": "ms:Orang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "ibu + bapa",
  "forms": [
    {
      "form": "ايبو باڤ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Kedua-dua ibu dan bapa."
      ],
      "id": "ms-ibu_bapa-ms-noun-P3oYf54M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "i·bu ba·pa",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ibu bapə/"
    },
    {
      "ipa": "/ibu bapa/"
    }
  ],
  "word": "ibu bapa"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Istilah pelbagai kata bahasa Melayu",
    "Kata nama bahasa Melayu",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan majmuk bahasa Melayu",
    "ms:Ibu bapa",
    "ms:Keluarga",
    "ms:Orang"
  ],
  "etymology_text": "ibu + bapa",
  "forms": [
    {
      "form": "ايبو باڤ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Kedua-dua ibu dan bapa."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "i·bu ba·pa",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ibu bapə/"
    },
    {
      "ipa": "/ibu bapa/"
    }
  ],
  "word": "ibu bapa"
}

Download raw JSONL data for ibu bapa meaning in Bahasa Melayu (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.